ldquo多美的一天哪!rdquo安妮深深地吸了一口气,ldquo能这样生活该有多快乐呀,我真为那些直到今天还没出生的人感到可惜。当然,他们今后还可能有这样的日子,但今天这样的一天他们是永远体验不到了,能走在这么美丽的路上去学校真是美好的一件事。rdquo
ldquo比从大街上走强多了,那边到处是灰尘,又晒得厉害。rdquo黛安娜也附和着,同时又看了看装着饭盒的提篮,心里盘算着要是把令人垂涎的三张木莓果酱馅饼分给十个女孩子的话,一个人能吃上几口。
安维利学校的女学生们一向是把自己的午饭分给大家吃,要是一个人独吞了,或者和少数知心朋友分吃了,就一定会被终生贴上ldquo小气鬼rdquo的标签。可要是把三张馅饼分给十个人吃,那么每个人就只能吃到一点点了。
安妮和黛安娜每天上学路上的景色的确很美,安妮觉得无论怎样幻想也幻想不出这样浪漫的景致来。从绿山墙农舍的果园往下走,一直到卡斯伯特家农场尽头的树林,是到后面牧场放牛的必经之路,又是冬季运送柴草的通道。安妮来到绿山墙农舍还不到一个月,就给它起了个可爱的名字mdashmdashldquo恋人的小径rdquo。关于这个名字,安妮曾向玛瑞拉解释道,ldquo其实并非真的有恋人在那里漫步,它只是来自我和黛安娜正在读的一本精彩故事书,我们俩也想重温一下故事中的一切,多好听、浪漫的名字呀!有恋人在那里散步、私语,它让你浮想联翩,我真心喜欢那条小径,在那里,不管你是大声喊叫,还是陷入沉思,都不用担心别人会认为你发疯了。rdquo
每天清晨,安妮从家里一出来,便会踏上这条ldquo恋人的小径rdquo,一直走到小河边,和黛安娜会合后一起上学。她们头顶着枝繁叶茂、树盖交错的枫树,两个人每次从它的下面通过时,安妮总是兴奋不已地自言自语,ldquo枫树真善于交际呀!沙沙沙沙地总是低声唠叨个没完没了。rdquomdashmdash来到独木桥边,离开小径,然后再走过巴里家背后的旱田,便可以看见ldquo紫罗兰溪谷rdquo了。这个ldquo紫罗兰溪谷rdquo就在安德鲁斯middot贝尔家私有林的林阴处,一个叫做ldquo绿色的小酒窝rdquo的地方。
ldquo现在还不是紫罗兰花开放的季节。rdquo安妮对玛瑞拉说,ldquo每逢春天来临,就有成千上万朵紫罗兰花开放,一眼望去,真是好看极了,这是黛安娜告诉我的。玛瑞拉,你能想像出那种美景吗?我一想到那些花,就兴奋得连气都喘不上来了。黛安娜说从来没见过像我这样会起名字的人。她真希望自己也能有哪怕是一个拿手的本事。不过,lsquo白桦道rsquo这个名字是黛安娜起的,黛安娜说她也琢磨出个名字来,于是我就把起名权让给了她,但要是让我起名字的话,就肯定不会起lsquo白桦道rsquo这种名字,而是起个更富有诗意的名字。lsquo白桦道rsquo这种名字太平常了,任何人都能想出来,不过,我觉得lsquo白桦道rsquo称得上是世界上最美丽的地方了。rdquo
实际上,安妮的话并非夸大其辞,凡是到过这里的人都有同样的看法。细细的小道从长坡上缓缓而下,蜿蜒曲折地延伸着,从贝尔家的树林中穿过。阳光经茂密的绿叶过滤照洒下来,透亮无瑕。小道的两侧,林立着成排的白桦树,树下生长着羊齿草、伯利恒星、野生君影草以及火红草,空气中弥漫着迷人的芳香。百鸟争鸣,时时传来美妙悦耳的旋律。微风携带着欢歌笑语从树梢间轻轻拂过。如果稍稍留意,偶尔还能看到兔子在穿来跑去,要知道,能让安妮和黛安娜安静下来的地方还真不多见。
顺着小径下到谷地,穿过大街,再翻过长满枞树的山丘,眼前便是学校了。安维利学校是座白色的建筑物,房檐较低,窗户很大,教室里面放着看上去非常坚固、宽敞的旧式书桌,桌面的盖子能开能关,上面被三届学生刻满了名字的第一个字母和各种难解的符号。学校远离喧闹的街道,后面是片不太引人注意的枞树林和一条小河。每天清晨,学生们便把牛奶瓶浸泡在这条小河里,到了中午,就能喝到又凉又好喝的牛奶了。
九月一日这天,玛瑞拉虽然把安妮送到了学校,但心里仍然有些不安。ldquo安妮这孩子性格古怪,她怎样才能和别人融洽相处呢?平常好动的她上课时能管得住她的嘴吗?rdquo
然而事情进展得比玛瑞拉想像得要顺利,傍晚,安妮得意扬扬地从学校回来了。
ldquo我好像已经喜欢上这所学校了。rdquo安妮一放下书包就报告说,ldquo不过,我对菲利普斯老师的印象不太好,他老是不停地用指尖理着自己的胡须,还不时地冲一个叫普里茜middot安德鲁斯的女生眉来眼去,普里茜今年已经16岁了,按理说该算是个成年人了,据说她明年准备报考夏洛特丹的奎因学院,如今正在努力地学习。迪利middot波尔特说老师已经迷上了普里茜,普里茜的皮肤又嫩又白,带卷的茶色头发还梳成了高髻。她的座位就在教室后面的长椅子上,菲利普斯老师也总是坐在那儿,老师说这样是为了督促普里茜的学习。可是鲁比middot吉里斯却不相信,她还见过老师有一次在普里茜的石板上写过什么,普里茜看后,脸一下子红得像西红柿一样,还吃吃地笑个不停。鲁比middot吉里斯说老师写的字肯定和学习无关。rdquo
ldquo安妮middot雪莉,你不应该这样出口不逊地评论老师。rdquo玛瑞拉严肃地说,ldquo送你去上学,不是为了让你去批评老师的。老师总是能教你一些东西,你应该加倍努力学习才是,而不是放学一回来就在背后说老师的闲话。明白吗?我可不赞成你去做这种事情,在学校就应该成为一名品学兼优的好学生。rdquo
ldquo我是个非常乖的学生呀!rdquo安妮自豪地说,ldquo我可没像你说的那样糟糕。在班上,我和黛安娜是前后桌,我的座位就在窗户边上,从那儿能够直接看到美丽的lsquo闪光的小湖rsquo。学校里有很多和我谈得来的好女孩,中午休息的时候,我们就在一起玩耍,总是玩得兴高采烈。能和这么多的朋友一起玩,真是令人高兴,不过,我和黛安娜两个仍然是最要好的朋友,而且从今往后也不会改变,我崇拜黛安娜。学习上我比别人都落后一大截,大家都学到第五册的课本了,只有我还在啃第四册,总觉得有些丢人。但是,像我这样有丰富想像力的孩子班上却一个也没有,这是显而易见的。今天,我们上了文学、地理、加拿大历史和听写。菲利普斯老师说我的听写拼得乱七八糟,他把我的石板举得高高的,好像生怕大家看不见似的,上面所有的字都被他批改过了。我真是害羞极了。玛瑞拉,你不觉得他对一个新学生应该更加谨慎一些吗?
ldquo还有,鲁比middot吉里斯送给我一个苹果,索菲亚middot苏伦给我一张精美的粉色卡片,上面写着lsquo我送你到家门口,你不介意吧?rsquo我说好明天再把卡片还给她。另外,迪利middot波尔特把她的玻璃珠戒指借给我整整一下午。玛瑞拉,把阁楼里旧针插上的那串珍珠给我一些好吗?我也想给自己做一个戒指。噢,对了,玛瑞拉,普里茜跟别人说我的鼻子长得很好看,被米尼middot麦克法逊听见了,是珍妮middot安德鲁斯告诉我的。玛瑞拉,被人夸奖长得好看mdashmdash这还是我有生以来的头一次呢,听了以后我都觉得有点儿不知所措了。玛瑞拉,我的鼻子真的长得那么好看吗?我知道只有玛瑞拉才能对我讲实话。rdquo
ldquo是的。rdquo玛瑞拉冷冷地回答道。说实在的,玛瑞拉的确觉得安妮的鼻子长得很好看,但只是藏在心里,从来没打算说出口。
这是三个礼拜以前的事了,从那以后,一切都似乎进展得十分顺利。
九月的一个凉爽清晨,安妮和黛安娜又同往常一样,愉快地跑向了ldquo白桦道rdquo。
ldquo我估计基尔伯特middot布莱斯今天可能要来上学了。rdquo黛安娜说,ldquo夏天他一直都住在新布兰兹维克的堂兄家里,只是礼拜六晚上才回来。他长得很帅,而且,他特别喜欢欺负女孩子,我们全都被他欺负过。rdquo与其说是被欺负,倒不如说是甘心情愿受欺负,这从黛安娜的声音里就能听明白。
ldquo基尔伯特middot布莱斯?是不是他的名字和朱丽叶middot贝尔的名字被人并列写在走廊的墙壁上?rdquo
ldquo对,就是他。不过,我敢肯定,他对朱丽叶倒并不怎么感兴趣。rdquo黛安娜点了点头,ldquo我听说基尔伯特曾数着朱丽叶的雀斑来背诵过小九九。rdquo
ldquo别再提雀斑了。rdquo安妮困窘地低声央求道,ldquo我就长的满脸雀斑,是不是看上去很难看呀?不过我觉得把男生和女生的名字并列写在墙上是很无聊的,要是谁把我的名字也和男生的名字并排写在一起,我就给他好看。不过,当然,谁也不会那样做的。rdquo安妮叹了口气。她不希望自己的名字被写出来,但矛盾的是,若这种危险性完全不存在,她又会感到十分委屈。
ldquo没那样的事。rdquo黛安娜很不同意安妮的观点。黛安娜的一双黑眼睛和一头乌发,早就把学校里男孩子的心弄乱了。因此,黛安娜的名字已经被写在墙上有七、八次了。ldquo这些名字大多都是开玩笑时写上的,安妮你也不能这样肯定你的名字不会被写出来,因为查理middot苏伦正喜欢着你呢。查理对他母亲说,安妮在学校里是最聪明的女孩子,一个人与其脸蛋长得好,还不如聪明更好。rdquo
ldquo他说的不对,根本没有那回事。rdquo安妮完全显出了女孩子的天性,ldquo我看还是脸蛋长得漂亮好。另外,我不喜欢查理,他的眼球突出得简直不能令人忍受。要是有谁把我的名字和查理的名字写在一起的话,我永远不会原谅那个人。当然了,能在班级里在学习成绩上排第一名我会感到很高兴的。
ldquo从今天起,我们就和基尔伯特在同一个班级了。以前,基尔伯特一直在班上名列前茅,今后,我肯定他还会力争第一的。基尔伯特快14岁了,但他只学到第四册书。四年前,他父亲生病需要到阿尔伯特州去疗养,基尔伯特也被带去了,他在那里生活了三年,回到安维利之前,他几乎没上过学。看来,今后要继续保持第一名很困难呀,安妮。rdquo
ldquo那太好了。rdquo安妮急忙说道,ldquo快14岁的男孩在九岁十岁的孩子中间拿第一,不算是什么了不起的事!昨天,我拼写lsquo喷出rsquo这个单词时取得了第一名,乔治middot帕伊虽然也是第一名,但她是偷看了教科书才取得的。不过,菲利普斯老师却一点儿也没察觉到,因为他当时正瞟着普里茜呢,我倒是看得一清二楚的。要是他知道我在轻蔑地看着他的话,他肯定会来个像西红柿一样的大红脸。rdquo
ldquo帕伊姐妹俩都很滑头。rdquo黛安娜一边翻过街道的围栏,一边愤愤地说,ldquo昨天,就是乔治的妹妹伽迪把自己的奶瓶放到我平常放奶瓶的那个地方,真不像话。rdquo
当菲利普斯老师在教室后面指导普里茜的拉丁语时,黛安娜凑到安妮耳边小声说道,ldquo安妮,那个就是基尔伯特。就坐在走廊正对面的同一行,他长得很帅吧?rdquo
安妮按着黛安娜所指的方向看了一眼,此时此刻,那个成为话题人物的基尔伯特middot布莱斯正不动声色地用一枚大头针把坐在自己前面的鲁比middot吉里斯的金发长辫悄悄钉在椅子的靠背上。基尔伯特个头很高,长着一头茶色的卷发和一双淡褐色捣蛋鬼式的眼睛,脸上总浮现出一丝要捉弄人的笑意。
过了一会儿,老师点名叫鲁比middot吉里斯上前面去进行演算,鲁比刚站起来便立刻惨叫了一声,椅子也被弄倒了,想必是把头发连根都拔了出来。大家闻声全都朝鲁比的位置望去,菲利普斯老师气得把脸一下子沉下来,眼睛瞪得圆圆的,看上去非常可怕,鲁比被吓得ldquo哇rdquo地一声哭了起来。这时,基尔伯特赶紧把大头针藏了起来,然后假装严肃认真的看着历史书。骚动平息了一段时间后,基尔伯特又开始转向了安妮,他不断地做着滑稽可笑的怪相,还一个劲地朝安妮暗送秋波。
ldquo基尔伯特确实长得挺漂亮。rdquo安妮悄悄地对黛安娜说道,ldquo不过,他看上去厚颜无耻,对一个初次见面的陌生女孩子就那么使眼色,有点太失礼了。rdquo
可是,这只是一个开始,真正的闹剧还在后面呢。
那天午后,菲利普斯老师正在教室后面的角落里为普里茜middot安德鲁斯指导着代数问题,别的学生大多也都在各自做着自己喜欢的事情,有的啃着青苹果,有的在和同学窃窃私语,有的在自己的石板上作着画,有的则用根细绳系着蟋蟀让它在通道上跳来蹦去,基尔伯特middot布莱斯从刚才起就拼命想引起安妮middot雪莉对自己的注意,但每次都以失败告终。因为这时的安妮早把一切都抛到了九霄云外,她两手托着脸,目不转睛地从窗口眺望着ldquo闪光的小湖rdquo的蓝色姿容,徘徊于仙境般的梦幻王国,被眼前这美丽景色完全征服了。
基尔伯特从前吸引女孩子视线的游戏从来就没有失败过,所以这次他恼羞成怒,发誓无论如何也要让这个下巴尖尖、长着一双大眼睛、满头红发、和其他女孩子迥然不同的安妮朝他这边看!于是,他便隔着过道伸出手,一把抓住安妮长长的辫子尖,然后用刺耳的声音低语道:ldquo胡萝卜!胡萝卜!rdquo
这次,安妮看到了基尔伯特令人讨厌的一面,而且连正幻想着的美梦也被他一下子搅灭了。安妮气得一下子跳了起来,眼睛冒着怒火,狠狠地瞪着基尔伯特,同时也流下了愤怒的泪水,她一边哭,一边喊道,ldquo你说什么?你敢欺负人,你好大的胆子!rdquo
接着,安妮拿起石板照着基尔伯特的脑袋狠狠地一击,石板当时就断成了两截。学生们喜欢看热闹,这场面又是特别的有趣,可是当他们看到这一幕时,全都ldquo啊rdquo地一声吓呆了,事后才知道是虚惊了一场。黛安娜这一瞬间好像停止了呼吸,有些歇斯底里的鲁比middot吉里斯故意放声大哭起来,托米middot苏伦张着嘴呆若木鸡,他好不容易捉来的蟋蟀也趁机逃跑了。
菲利普斯老师沿着通道大步走了过来,把手放在安妮的肩上,指甲好像都要掐进她的肩膀里去了。
ldquo安妮middot雪莉!到底是怎么回事?rdquo老师生气地吼道。
安妮一声不吭,就是不回答,在众人面前说出自己被人叫做ldquo胡萝卜rdquo,她死也不干。基尔伯特却满不在乎地张嘴说,ldquo老师,是我不对,刚才我在取笑安妮。rdquo
可是菲利普斯老师根本就没有理会基尔伯特。
ldquo看到我的学生这样大发脾气和有这么强的报复心理,我感到遗憾!rdquo老师接着严肃地说道,ldquo安妮,到讲台上来,今天下午一直站到放学为止!rdquo
对安妮来说,受到这样的处罚比遭到鞭打还要严厉,老师一宣布罚站,安妮那颗极敏感、极脆弱的心似乎比受到鞭打还要难受。但最终她还是沉着一张苍白、僵硬的脸服从了老师的命令。
菲利普斯老师取来粉笔,在安妮后面的黑板上写道:ldquo安妮middot雪莉是个脾气暴躁的人!安妮middot雪莉务必改掉自己的坏脾气!rdquo接着,他又高声地念了一遍,这样那些还不认识字的一年级学生也明白了那段话的意思。
直到下午放学后,安妮一直顶着这行字罚站。她既没有眼泪,也没因害羞而低下头,只有愤怒的火焰在全身熊熊燃烧,也多亏了这股怒气,才使她忍受住了这奇耻大辱。无论是黛安娜同情的眼神,还是查理middot苏伦愤慨的摇头,还有乔治middot帕伊居心不良的嘲笑,安妮都一律用愤然的目光和因激动而胀红的脸去回敬。而对基尔伯特middot布莱斯她则连看都不愿看一眼。她发誓绝不再看他一眼!绝不再跟他说一句话!
学校一放学,安妮便扬着头,飞似地冲了出来。基尔伯特站在走廊的出口想留住她一会儿。
ldquo喂,安妮,我拿你的头发乱开玩笑,实在是对不起了。rdquo基尔伯特小声地道歉说,听口气他在深深地反省着自己做错的事。ldquo实在对不起,你能原谅我吗?rdquo安妮轻蔑地和基尔伯特擦身而过,似乎既没看到他,也没听到他的话。
在回家的路上,黛安娜一边喘着气,一边用半是责备半是敬佩的口气说:
ldquo安妮,你怎么能做到这样呢?rdquo黛安娜觉得,要是自己的话,肯定不会无视基尔伯特的哀求的。