几天的时间,基本上常用的单词都记住了,语法其实也跟英语相差不大,学起来也驾轻就熟。
所以,每天看着宁远进步的留比莫夫,越发的震惊,连连夸宁远是天才。
这还是宁远没敢展示,否则他能一字不漏的把剧本背给留比莫夫听听。
关于宁远的装束,才是留比莫夫纠结的地方,尽管他脑海中因为看过宁远的思凡,早就想过不少方式,但真到实践的时候,他又开始犯难了。
如果把宁远弄成欧式的女装,宁远一个黄种人掺杂在白人中间,总有些出戏,尽管可以通过化妆来弥补,但这不是留比莫夫想要的,而且他认为,化妆太多,很容易阻碍表情的变化,尽管这种差别并不是填充,微乎其微,但他不喜欢。
所以,宁远不失时机的提出自己的建议:
“为什么不排一场完全由华人来主演的话剧呢,更何况这是关于华夏的戏,比如神仙,比如发生的地点,如果用华人,岂不是更契合?”
至于台词的问题,宁远并不担心,可以说,全剧超过一半的词,都是沈德和崔达的,其他人十几个角色的词,包括旁白,加起来还没有主角一个人的多。
再分下来,其他每个角色的词并不多,只要把这些背下来,理解了意思,也不算什么难事。
作为话剧演员,背词这种事并不陌生,只不过更麻烦一点,但跟收获相比,估计没有人不想尝试。
宁远这话一出,留比莫夫还真愣了一下,蹙眉坐在那儿思索了起来。
过了一会儿,宁远又趁热打铁:
“即使这次的演员跟以前的版本不一样,但毕竟还是俄国的演员,对于您过去的版本来说,细节的调整并不那么明显,但如果换成华夏的演员,就会让整体风格有极大的改变,除此之外,还有舞美等其他环节,都会给人全新的体验。”
说这番话的时候,宁远脑海里下意识的浮起那魔性的广告词:这是你没有玩过的船新版本……
的确是留比莫夫没有玩过的。
他以前在欧洲各地游历,给法国人导演过,给英国人导演过,也给德国人导演过,还真没给华夏人导演过……
毕竟宁远这个想法不是刚刚产生的,而是这两天,看到留比莫夫的苦恼,他就有了这个想法,然后内心早就分析了好多。
此时此刻,宁远跟他剖析这么做的好处,说的越多,留比莫夫的眼神越亮,到最后,他双眼绽放出激动的光芒:
“对对对!你这个想法太棒了!”
而当宁远把这个消息告诉曹如龙他们的时候,全都疯了!
是真的疯了,别说孟辉、袁荃他们,连曹如龙的眼神都绿了。