按照《红龙的婚典》一书中提示的引文,艾玛找到记载血涂花的那一章,翻译给高翔听。
“血涂花并非上帝钟爱的植物,诺亚方舟里没有它的一席之地。”
“这说的是什么意思啊?”一提到什么上帝啊圣经啊之类的名词,高翔就觉得头疼,简直觉得世界上没有比神学更枯燥难懂的东西了。
艾玛耐心的解释到:“《圣经》创世纪中有说到,上帝为了惩罚人类的堕落,发下大洪水淹没尘世,先知诺亚乘坐在上帝指导下建造起来的大船,也就是方舟,逃过洪水劫难,并按照上帝的指引下在每种好植物和好动物中选择健康的种籽和一对配偶带上船,这些种籽、配偶再加上诺亚的子孙,就是新世界所有物种的祖先。”
“嗯,信上帝的植物和动物就是好植物好动物,可以得到救赎,不信的活该被淹死。”
“没错,血涂花就是被上帝拒绝的邪恶植物,因为它是从魔女莉莉斯的尸体中长出来的。”
“莉莉斯我有印象,在夏娃诞生之前,亚当的原配。”
“原配?”
“就是第一任夫人。”
艾玛恍然大悟的点头,用心记下这个新学到的中文单词。
“据说莉莉斯怀疑上帝的权威,犯下渎神之罪,后来被放逐到红海,在那里怀孕并产下众多妖魔子孙,所以也被叫做‘红海魔母’,是这样吧?”关于莉莉斯(lilith)还有更淫秽的传说,高翔不好当着艾玛的面讲出来。
“这只是关于莉莉斯的众多说法中最流行的一种,我们没必要去关心她,只要知道基督教讨厌血涂花就够了。”艾玛继续翻书,“大洪水以后,血涂花在人间绝迹,可是到了中世纪它又出现了。”
“是谁把它带回人间?”
“不是某个人,而是两桩人类历史上最恐怖最令人发指的灾难,它们联手席卷欧洲大陆,成为悬在那个时代人们头上的两把死神之镰,前者是天灾,后者是人祸。”说到这里,艾玛显得有些激动。
“ok,我已经猜到前者是黑死病,后者指得是什么?”
“狩猎‘魔女’运动。”艾玛特别强调“魔女”这个词。
“厉害……”高翔不禁咋舌。
现如今谁都知道那些所谓的“魔女”只是可怜的异教徒妇女,根本没有任何足以反抗上帝的魔力。她们中的大多数甚至同样是基督徒,只不过信仰方式比较女性化(女人是天生的神秘主义者),就因为一点点小隐私而被邻人告发,绑在十字架上活活烧死。
在那个欧洲大陆遍布宗教裁判所的年代,最著名的魔女殉难者要属1430年法兰西的民族英雄圣女贞德。这桩冤案犯了众怒,与此一脉相承,法国女性特别痛恨那段黑暗的历史,艾玛小姐也不例外。
“按照一般史书的记载,狩猎魔女运动流行于十五世纪的欧洲基督教世界,然而有证据指明,魔女(witch)这一称号早在十四世纪早期就已经出现,十四世纪罗马教廷——克莱芒六世时代——出台的文件中将魔女定为异教徒,很多无辜妇女遭到监禁甚至杀害。”艾玛回想道,“如果我的记忆没有错,法国的第一起魔女审判案大约发生于14世纪40年代,当时的行刑手段是绞刑。”