“卢修斯借题发挥?”
“处置危险生物委员会对巴克比克发起了正式诉讼,很有可能会处决这只无辜的小家伙。”阿莫斯塔端起茶盏,杯中的红色的茶汤晶莹剔透,液面静止时仿佛一块红宝石,但阿莫斯塔却只是微微地抿了一口,面色平静。
“我知道这事不好办--”
博恩斯女士一时没有说话,海格熊掌般的大手紧紧攥着,紧张地汗流浃背,
“只要--能、能放过——小巴克,我可以放弃任何奖励1
博恩斯女士突然从对面的沙发站了起来,海格以为自己惹恼她了,连忙就要解释,但阿莫斯塔给了他一个稍安勿躁的手势。
博恩斯女士快步走到部长助理的小办公桌上,从笔筒里抽了支羽毛笔出来,唰唰在纸上写了几句话,随后,掏出魔杖点了点,那张羊皮纸立刻飘到半空把自己折成了一架纸飞机,咻地一声从门缝里窜出了办公室。
“我给莫克里奇写了个条子,让他重新评估此事的危害性,我想,他们大概不会骚扰你了,海格。”
博恩斯女士回到了沙发,亲切的说道。
这就结束了?
海格一脸茫然,这件事情可整整痛苦了他大半年!
“还有件事情,阿米莉亚--”
海格还在愣神,阿莫斯塔已经把这事抛在脑后了,
“我想你可能会有映像,去年暑假的时候,霍格沃茨一位小巫师曾经像魔法部申请过一只时间转换器,是用于学习的。”
短暂的思索后,博恩斯女士点了点头,
“的确有这回事.我不大记得那个小巫师的名字了,但我记得,是米勒娃带着那孩子的年终考试成绩和各门课教授的评语到部里来找康奈利签单子。”
“那只时间转换器坏掉了。”
阿莫斯塔从怀里掏出了被他亲手弄坏的时间转换器,展示给博恩斯女士看。
“坏掉了?”
这一次,博恩斯女士的神色可就肃穆多了,时间转换器是被严格管控地魔法道具,每一只都是登记在册的,贸然间坏掉一只,没有正当理由的话,魔法部肯定会追究到底的。
“是的--”
阿莫斯塔点了点头,
“那个小巫师的名字叫做赫敏·格兰杰——非常聪慧和刻苦地小女巫,她记不清时间转换器究竟是怎么坏掉的了,大概,是在和哈利·波特一起逃脱狼人追杀的路上。”
“也就是说,是格雷伯克弄坏了它?”
博恩斯女士面色缓和了下来。
“是的,‘罪魁祸首’已经得到了惩罚。”
阿莫斯塔脸不红、心不跳,栽赃嫁祸而已,不服气的话可以请格雷伯克出来为自己说两句。
“那这事就好办多了。”
博恩斯女士说,
“唔你转告那位赫敏·格兰杰,让她写一张情况说明,请米勒娃还有你,你们二位签字,之后,我把把说明交给康纳利,让他签一张免责说明交还给神秘事务司,这事就了结了。”
(本章完)