看书站 > 都市言情 > 吹小号的天鹅 > 21-绿的春天

21-绿的春天(2 / 2)

ldquo真有意思!rdquo他说,ldquo我觉得我刚才听到了小号声。rdquo

ldquo我不明白你怎么听到的,rdquo萨姆回答,ldquo这森林里只有我们两个呀。rdquo

ldquo我知道只有我们俩,rdquo比弗先生说,ldquo尽管如此,我还是觉得刚才听到小号声了。也许是号角声吧。rdquo

萨姆心里暗笑起来。他从来没有对他父亲说起过住在这个池塘附近的天鹅们。他仍然只把他们的秘密藏在心底。当他去池塘时,总是单独行动的。他喜欢这样。天鹅们也喜欢这样。

ldquo你的朋友路易斯怎么样了?rdquo比弗先生问,ldquo路易斯就是一只号手天鹅。你不认为他有可能就在这周围的某个地方吗?rdquo

ldquo可能吧。rdquo萨姆说。

ldquo你最近有他的消息吗?rdquo比弗先生问。

ldquo没有,rdquo萨姆回答,ldquo他不再给我写信了。他的邮票用光了,又没钱去买。rdquo

ldquo噢,rdquo比弗先生说,ldquo真的,有关那只鸟的所有事情都很奇怪mdashmdash我从未完全搞懂过。rdquo

萨姆瞥了他父亲一眼,发现他的眼睛已经闭上了。比弗先生睡着了。几乎没有一丝声音来扰乱这森林中的寂静。

萨姆也累得想睡了。他拿出他的日记本,在桌旁的煤油灯下坐下来。这是他所写下的话:

今夜我听到了路易斯的号声。我爸爸也听到了。正好是顺风,所以黄昏刚一降临,我就听到了熄灯号的旋律。这个世界上再没什么比这个天鹅的小号声更能让我喜欢的了。ldquocrepuscularrdquo是什么意思呢?

萨姆将他的日记本收好。他脱下衣服溜上了床。他躺在那儿,想着ldquocrepuscularrdquo这个词是什么意思。还不到三分钟,他就很快地睡着了。

在天鹅们所在的池塘上,路易斯放下了他的小号。小天鹅们都钻到他们妈妈的翅膀底下去了。黑暗笼罩了森林,野地和沼泽。一只鸊鹈发出了他在夜里的狂野叫声。当路易斯放松下来准备睡觉时,他满心想的是自己有多么幸运,既能居住在一个这么美好的世界,又能用音乐解决他所有的难题;接下去又是一个静夜和又一个明天,又一个清新的早晨,光明会与新的一天同时复返mdashmdash在充满企盼的时候,心里是多么快乐呀。

注释

1一万英尺:这个词的原文是ldquotenthousandfeetrdquomdashmdash十个千是多少?当然是一万,连幼稚园的孩子都知道。可是,任溶溶对此的译文却是ldquo一千英尺rdquo。我还用再说什么呢?我不信任溶溶连这个都不知道,打死我也不信。

2这一句的原文是:ldquoitlsquosdelightfuobemerried,tobe-be-be-be,be-be-be-bemarriedhelliprdquo,我不知道路易斯怎么结巴成这样,也许结过婚的雄性动物都是如此吧j。这首歌的名字其实没这么复杂,就叫做ldquo结婚是快乐的rdquo(itrsquosdelightfuobemerried),我在网上找到了这个歌名,只是没有找到歌词而已。

3美洲鹫(turkeybuzzard):一种产于美洲的鹫(红头美洲鹫),羽毛呈黑褐色,头呈红色,颈部与火鸡类似。

4ldquocrepuscularrdquo:这个词一般是ldquo黄昏的rdquo意思。在动物学里,它又有ldquo在晨暮之际活动的rdquo意思,专门指蝙蝠、鸟类和某些喜欢在黄昏时或黎明前活动的动物。不用说,萨姆看的一定是本动物书,那么这个词的意思就不言而喻了。可怜的比弗先生虽然不懂动物,可对贬低兔子(rabbit)的俗语大概还记得不少。兔子一词在俗语里可以指ldquo胆小rdquo(asfrightenedasarabbit,即胆小如兔之意),也可以指ldquo跑得飞快rdquo(runlikearabbit即一溜烟的跑掉之意),所以比弗先生才以为ldquocrepuscularrdquo一词可能有ldquo胆小rdquo(timid)和ldquo跑得像魔鬼一样快rdquo的意思。不过,我不知道ldquo兔子rdquo一词在俗语里是否有ldquo愚蠢rdquo的意思mdashmdash这大概是出自于比弗先生自己在车里的发现吧。当然了,以上这些在任溶溶的译文里都没有做出解释,可能因为他(她)没空吧。

2001年2月10日夜6:05译完;2001年2月11日上午10:43录完;2001年2月15日晚修改完毕

最新小说: 期待在异世界 漂亮社恐被怪物盯上了 穿书成为男配的弟弟[快穿] 刑侦:心火 我不信我比不上他 和黑红哥哥上玄学综艺后 身为1的我拿了0的剧本 【哨向nph】如你所见,我是个女大学生 漂亮npc是小可怜[快穿] 快穿之天师逆袭