但在美人一类型的角色上,泱夏公司从不吝啬展现他们的技艺。
所以在得知新地图会有妲己这一角色的玩家可谓是望眼欲穿,偏偏地图更新出来后,除非玩家都站好队了,妲己这一角色才会出来。
玩家当然可以只看看妲己的截图,以此满足自己的好奇心,但是图片和真正近距离见到妲己这一角色的感觉是完全不一样的。
有站队武王的玩家受不了这个差别对待,独身一人跑到商纣王的势力范围,想要看看妲己到底近距离有多漂亮。
结果还不等他摸进行宫,就被发现踪影,享受了一番炮烙之刑。
据该名玩家的反应,他或许会在之后很久都不会去吃烤肉了。
可见这次体验给他留下了多么深刻的印象。
除此之外,叫玩家们惊讶的是,《荒始缘诞》展现出来的历史和盛传于民间的故事有不小的差距。
武王伐纣在很多人的印象里,被伐方的商纣王就是一昏庸无道、暴虐荒淫的暴君形象,百姓民不聊生,武王不忍天下疾苦,方才联合各方诸侯伐纣。
但在新地图里,选择站队商纣王的玩家却看到了商纣王暴虐荒淫的另一面。
从与游戏角色的交流中,商纣王阵营的玩家逐渐了解到商纣王帝辛早年是一个什么样的人。
宫里的老人皆道早年的帝辛是个很聪明的人,并且勇力过人。
证据就是他曾亲自率兵东征,与东夷进行了一场长期的战争。
而在军事上,他指挥有方,在作战中屡战屡胜,最后平定了东夷,扩大了商朝的疆土,获得了大批战俘与奴隶,同时也逐渐将商朝的文化传播到淮水与长江流域。
因有大批商军在东夷地区常年驻守,加上经济和文化交流,商文化传播到东夷,加速了东南地区的开化,东南地区的一些生产技术也传到了中原地区。
在这些描述里,商纣王帝辛虽称不上明君,但也绝不是如普罗大众眼中,甚至是史书所言的那般不堪。
而武王伐纣的檄文,对纣王罪名的指控,无非就是不敬祖先、疏远兄弟、听信妇人、用人不当几点。
有玩家质疑泱夏公司这是在虚构历史,扭曲真正的历史,用心险恶。
但这回附和这些言论的网友却少之又少。
傻不傻,就之前的那些个事,还不足以看清泱夏公司敢这么做一定是有底气,否则也不可能用在游戏里。
果不其然,还不等骂泱夏公司虚构历史的集体发展起来,泱夏公司就甩出了证明他们所写非虚的证据。
从《尚书》里面记载的《泰誓》、《汤誓》和《牧誓》,到郭先生的《驳〈说儒〉》,里面有关商纣王的记录,都没有说明商纣王真如记载上那般昏庸无道、暴虐荒淫。
和之前展现出来的内容不同,《荒始缘诞》这回展现出的历史有关两个王朝的更迭真相,还是在华夏历史里重量不低的两个朝代。
一个不处理好,造成的影响可非同小异。
泱夏公司拿出来的佐证有部分存于中央图书馆,但因为无人解读这吃力不讨好的繁重工作,国家的目标也暂时不在这上面,这些个资料便封存于最深处。
现在他们把这些资料找出来,和泱夏公司发出来的佐证一对,发现上面的文字居然一模一样,没有任何删改的痕迹。
翻译资料这事一向是镜云楼在做,哪怕不是他,也会用他的名字着名。
所以当那些个部门负责人拿着从图书馆里翻出来的资料跑去找古汉字研究部,却看到对接他们接下来的工作的人叫镜云楼时,心情那叫一个跌宕起伏。
镜云楼一没证书,二没年龄,部门负责人表示自己并不相信,让镜云楼把他们部门专门负责汉字翻译的人叫出来。
衣着干练的陈教授健步如飞来到部门负责人的面前,开口就是自己的本领不如镜云楼,既然镜云楼都这么说了,那么这些个汉字的意思一定是这个。
不知道该高兴还是该愤怒自己被耍了的部门负责人面色复杂地走了,独留镜云楼被陈教授紧盯着问话。
毕竟她可从来就没听说过镜云楼参与了这件事,自镜云楼回来到现在,除去外出找他师弟那一回,基本就没从研究室里出来过。
这么忙的一个人,哪里还有时间去翻译那么多的文献资料,其中一定还有什么她所不知道的事。
“陈教授,我还有一个师兄和师弟的。”镜云楼表情无奈。
“所以你就任由你的师弟和师兄用你的名义做这些事?万一出事了怎么办?伱在这行的前途和名声就毁了!”陈教授不敢置信。
陈教授想过很多,但却从未细想镜云楼会如此纵容自己的师兄师弟,连有可能会毁了自己未来的事情都认下了。
镜云楼反问道:“为什么不可以?师兄他的能力并不逊色于我,当初我会来这里,不就是因为陈教授你们看中了我师兄的才能吗?”
事实如此,陈教授根本拿不出反驳的话,但她也不能再对这件事情过分表达自己的想法。
毕竟这是镜云楼他们师兄弟之间的事情,她一个外人,看着好心劝告镜云楼要有点戒心,别把人看的太好。
但在更加亲近自己的师兄弟的镜云楼看来,何尝不是在挑拨离间,用心险恶。
这种大家心知肚明的事情点到为止就好,只要镜云楼明白自己是真的在关心他,而非挑拨离间。
按照审核规定,像这种与历史有关的事情,无论发布者是谁,他们古汉字研究部都必须重新审核、翻译一遍。
哪怕翻译的人是他们内部的人,也得这么做,更别说泱夏公司拿出来的文献资料并非镜云楼亲自翻译。
古汉字研究部把部门负责人拿过来的资料和泱夏公司上传的资料统一进行翻译,作为立场是泱夏公司的镜云楼则被排除在这场翻译外。
好在有镜云楼之前贡献出来的翻译方法作为辅助,这才让负责翻译的人压力骤减。
经过长达两天两夜、不眠不休的翻译,古汉字研究部终于拿出了像样的成绩。